miercuri, 31 august 2011

Last minute pentru vizitarea expoziţiei "Muştele lui Crihană"

 

 "Muştele lui Crihană"

   
 
Irina IOSIP (text și credit foto)

Muştele lui Crihană” poposesc cu zgomot de reactoare pe platoul expoziţional de la „Cuptorul cu lemne”, la Clubul Caricaturiştilor "Sorin Postolache", şi cuceresc Bucureştiul.
O specie asemănătoare şi nu prea cu fiinţele mici şi sâcâitoare - oriunde inoportune, muştele lui Crihană însă, sunt primite cu aplauze şi laude unanime de către breaslă.
Au făcut obiectul unei expoziţii tematice cândva, la Galaţi, iar acum aduc cu ele un „roi” de alte idei care, probabil nu-i dau de loc pace autorului: relaţia dintre părinte şi copil sau între generaţii, fragilitatea vieţii, valorile morale ş.a.m.d.


Născut în 1958, Florian-Doru Crihană, de profesie inginer, acumulează premii după premii începând cu 1989, la mari concursuri de grafică satirică. 
Evoluând în timp, sub diverse expresii artistice în presa scrisă şi în spaţiul expoziţional, Crihană a devenit naratorul umoristic ce mânuieşte cu dezinvoltură şi inspiraţie penelul şi uleiurile, organizatorul de expoziţii şi saloane de artă umoristică, respectiv colecţionarul de artă satirică de azi.

Rememorăm, aici, numai succesul ultimelor sale expoziţii personale "Veneţia" şi "Titanic" care i-a adus invitaţii de a expune în Polonia, Germania, Italia, Belgia, acolo unde au fost omagiaţi mari creatori de umor grafic.
 


joi, 25 august 2011

"Pelerinaj la Muntele Fuji", Gravuri de Katsushika Hokusai, Muzeul Naţional de Artă, România (click)


Numai până pe 4 septembrie a.c. se mai poate vizita, la Muzeul Naţional de Artă al României, Sălile Kretzulescu, expoziţia de gravură japoneză "Pelerinaj la Muntele Fuji. Gravuri de Katsushika Hokusai" - curator doamna Carmen Brad, specialist în arta extrem orientală. 

Expoziţia a fost organizată de către Muzeul Naţional de Artă în semn de omagiu şi solidaritate cu poporul japonez, aspru încercat o dată cu producerea cutremurului de proporţii din 11 martie 2011, urmat apoi de o serie de alte dezastre locale şi evenimente negative cu impact internaţional. 

Publicul poate viziona 38 gravuri din colecţia MNAR, publicate în tiraje de calitate la începutul secolului XX, ale marelui artist nipon Katsushika Hokusai (1760-1849). Aceste lucrări sunt numai o parte dintr-un grup de 46 lucrări pe aceeaşi temă, compus din seria iniţială intitulată „Cele treizeci şi şase de vederi ale muntelui Fuji” şi alte 10 lucrări mai târzii.

Vineri, 26 august 2011, ora 17.00 se organizează o ultimă vizită cu ghidaj gratuit a expoziţiei,
în chiar prezentarea curatoarei manifestării. 

Recunoscute ca o realizare de vârf  în istoria artei japoneze de tip "ukiyo-e (imagini ale lumii trecătoare), peisajele lui Hokusai au ca subiect unificator al seriei, imaginea muntelui Fuji, simbolul civilizaţiei nipone, cu tot ceea ce înseamnă ea: cultură, istorie, economie etc.
 Astfel, "Fuji devine subiect al unei complexe meditaţii asupra relaţiei om-natură şi a fragilităţii condiţiei umane." (info. MNAR) 

Hokusai este unanim recunoscut ca fiind un novator în arta tradiţională japoneză, datorită tratării realistice a personajelor şi reprezentării în perspectivă a scenelor. 
 
Irina IOSIP

luni, 15 august 2011

THE BIG BOAT OF HUMOUR 2011, ŁÓDŹ, Poland

   

In Polish, the word ŁÓDŹ means a vehicle propelled by sails, oars or engine, used as a means of water transport. Almost all around the world, it carries symbolic connotations:

  • it is an allegory of human fate in both individual and collective dimension,
  • it is associated with courage, when imagining sailors embarking on a voyage across rough oceans,
  • it symbolizes human longing for adventure and some change in life.

The urbanized area on the surface of the Earth is getting so crowded that there is no place left for new ideas for activating citizens or for the creativity of the local governments. More and more of the city’s functions are moved underground: transport and car parks, commerce, recreation... this tendency into the ground has been already foreseen by numerous cities’ strategies. Before these plans can be implemented though, many cities worldwide already push their citizens underground, in literal and allegoric sense. Hence the inspiration for the theme of this year’s edition of the completion: The city getting underground. Willingly or not...


Rules

  1. The aim of the contest is:
    • promoting the city, changing the traditional perception of Łódź and challenging the stereotypical image of the city.
    • creating an art gallery comprising works that could be used in actions promoting the city in a printed form or in the form of organized exhibitions.
  2. It is an open contest. Everyone can participate in it, on condition that they submit their works with the application form before the regulatory deadline. The contest is an international event.
  3. The theme the fifth Big Boat of Humour contest is:
    THE CITY GETTING UNDEGROUND
    and traditionally:
    the city of ŁÓDŹ
  4. The original works entering the contest can be made using any drawing, graphic (including computer graphics) or painting technique and should not be larger than A3 format (297x420 mm). Also copies issued by the author, described and signed by the author are accepted by the Jury as original graphic works. Photocopies and xerox copies of the works, computer printouts of scanned works or any other kind of duplication using multicopy techniques, for example offset printing, which serve as reproductions of a work, shall not be accepted by the Jury. Previously published works, works entered in other contests or works to which rights do not belong to the authors shall also be excluded from the contest.
  5. Each participant may submit up to 5 works. The works should be unframed, provided with the name and the surname of the author and possibly the title on the reverse. The works should be accompanied with an application form, which shall be tantamount to the acceptation of the contest regulations and a permission for publishing author's personal data contained in the form, and with a CD with the electronic form of submitted works (in TIFF format, the resolution of 300 dpi, 15 cm at the base), which is the condition of placing them in the catalogue.
  6. The works should be sent to the following address: Łódzki Dom Kultury (Łódź Cultural Center), Traugutta 18, 90-113 Łódź, Poland till 31 August 2011 (with a note on an envelope "The Big Boat of Humour 2011").
  7. The organizers are not liable for any damage to the works during delivery.
  8. The Jury shall choose works for the post-contest exhibition and hand out the Grand Prix of the contest in September 2011.
  9. The ceremonial opening of the post-contest exhibition and the verdict announcement shall take place in October 2011, during the 22nd International Festival of Comics and Games in Łódź.
  10. The authors of works admitted to the contest shall be invited to the ceremonial opening of the exhibition and shall receive the catalogue. The organizers do not provide the return of expenses covering transport to Łódź and stay in the city. The organizers plan the exhibition of the original works admitted to the contest and the exhibition of printouts (on the basis of the submitted CDs) in Piotrkowska Street in the centre of the city.
  11. The works that shall not be admitted to the contest as well as the works shown on the exhibition should be taken back from the organizers from December 31, 2011 or they shall be sent back at the author's expense.

Awards

  1. The works shall be judged by the Jury of the Contest consisting of professional artists, the representatives of the City of Łódź Office and the Organizers of the contest.
  2. The Jury shall hand out the regulatory Grand Prix of the contest amounting to PLN 10,000, funded by the President of the City of Łódź. The prize is indivisible. The Jury reserves the right to resign from handing out the award. In such case, the amount is added to the pool of prizes of the next edition of the contest. The decisions of the Jury are definitive without the right to appeal. The work (or works of one author) honoured with the prize, together with all the rights, become the property of the sponsor.
  3. The organizers allow for a possibility of handing out sponsored awards other than the regulatory prize. Works awarded by the sponsors, with all the rights, shall become the property of the sponsors.

Author’s statement

  1. The author hereby states that the Works made for the purpose of this competition, that is in the frames of this contract, will be the object of the exclusive copyright belonging to the author.
  2. The author transfers all the rights exclusively to the City for the time of usage and management of the works made by the Author, in the frame of the contract, especially reports, research, slogans, timetables etc. The transfer of rights is giving the City the right to change, fix, copy with any given technique, put into circulation, digitalize, put on the Internet, publicly perform or reproduce, exhibit, use in editorial materials, including promotional, informational and educational materials, to use the work partially or as a whole, blend it with other works, add elements, update, modify, translate into given languages, change in size as a whole or partially, publicize and spread as a whole or partially.
  3. The author transfers also the ownership of the carriers, on which the works are presented, to the City.
  4. The rights resulting from point 2, will be transferred properly and the Author is responsible for the violation of the rights of third parties that may emerge from exploitation of the works.

Final provisions

  1. Sending works to the contest together with a filled-in application form, equals giving consent to participation in the post-contest exhibition (or a series of exhibitions), free reproductions of the works in all media and all techniques as far as promoting the contest and the exhibition is concerned. Works without the author’s signature will be excluded from the competition.
  2. Participation in the contest means accepting the above rules.
Application Form : http://www.bigboatofhumour.com/docs/appl_BBofH_2011.pdf
   

duminică, 14 august 2011

2nd Retrofitting Cartoon Festival on Rural Housing, Iran (click)

 Theme

Retrofitting on Rural Housing  

Festival Subjects: Resistant housing, the Village Safe  Retrofitting rural housing  rural architecture, old and new The role of indigenous knowledge  of rural villagers in retrofit housing



Participants can send 5 works,  joining contest is open to all the cartoonists worldwide
Art works size : Minimum A4 & Maximum A3
Works can be Original or Digital (the works in digital, must have .jpg or .tiff format and  should be scanned in 300dpi) also works must have signature on them.
"all Techniques are free"
The organizer has the complete Right to use the works in posters , brochures and etc.
Works which are against regulations or have no Entry Form wont be arbitrated.
The works which are received after deadline wont be arbitrated and will be saved for the next Contest.
The works wont be returned.
The  works which are entered to competition part will be printed in a book and The artists whose works are accepted will receive a print of it.
Awards
First Prize :1500 $ + Festival symbol
 Second Prize : 1000 $ + Festival symbol
 Third Prize :500 $ + Festival symbol
honorary Prize : Festival symbol for 10 participant
The special award of Zheevar co.
The special award of retrofitting institute
The special award of standing committee of civil defense
The special award of permanent secretariat retrofitting international cartoon festival 
Dates
deadline : 12 sept , 2011 extended to November 15 th, 2011
results : 12 october , 2011 
E-mail Address for sending works info@retrofittingcartoon.ir 
Postal Address for sending works Deldar , zheevar Co , unit 3 , 2nd floor , 198 Building , next to Tohid High school , South Shariati St, Tabriz -Iran  Tel : +984113324445 Fax : +984115546338 
Davoud Deldar - Coordinator
 
See, is a must: http://www.retrofittingcartoon.ir

joi, 11 august 2011

Rumen DRAGOSTINOV pleacă în Rai dar rămîne cu noi

    

Rumen DRAGOSTINOV pleacă în Rai dar rămîne cu noi


 Unul dintre cei mai apreciaţi caricaturişti internaţionali, Rumen DRAGOSTINOV (n.1956) din Sofia, Bulgaria, şi în acelaşi timp unul dintre premiaţii concursului nostru "International Salt & Pepper Satirical Art Salon", a plecat către ceruri. 
Ne-a lăsat, însă, prin desenele sale, să credem că nu ne părăseşte de tot. Rămâne cu noi, nu aripă de înger crucificat pe perete, ci spirit viu prin arta sa satirică.


Îi mulţumim pentru că ne-a făcut părtaşi la trăirile sale şi ne-a arătat câte ceva din înţelegerea sa profundă asupra a toate celor ce sunt,

Salt & Pepper Magazine
&
International Salt & Pepper Satirical Art Salon




11th Tabriz International Cartoon Contest, Iran


Regulations

1. The contest is open to all artists worldwide, cartoonists, caricaturists, painters, illustrators, etc.
2. Themes: a. Economy  b. Businessman caricature portrait
3. Inexplicit
4. The size of the works A3-A4
5. Participants should send their cartoons (works not being previously awarded in other competitions).
6. Deadline for entries is  6 Oct  2011 .
7. The works must be original. The authors should have full copyright and be responsible for all the legal responsibilities
related to the productions copyright.
Cartoons accepted for exhibition and prize-awarded cartoons might be published for any kind of publications in press
or advertising concerning the contest.
8. The following Prizes will be awarded:
FIRST PRIZE:  Golden statuette of Tabrizcartoon+ Dyploma+1500 $
SECOND PRIZE:  Silver statuette of Tabrizcartoon+ Dyploma+1000 $
THIRD PRIZE:  Bronze statuette of Tabrizcartoon+ Dyploma+500 $
5 HONORABLE PRIZES:  Statuette of Tabrizcartoon + Dyploma+Catalogue
9. Some of accepted works will be printed in a brochure, on posters, in the world press or other printed matter for the purpose of publicizing the exhibition.
In these cases any fee for the use of works will not be paid.
10. Remark: the works will not be returned.
Catalog will be sent to all the selected artists.
Results of the contest will be published in www.rahimcartoon.com  &  www.tabrizcartoons.com
Address :Iran-Tabriz-Golestan garden-tabriz Art home- tabriz cartoon museum

    

duminică, 7 august 2011

„"HEIMAT" al fiecăruia și al tuturor, în Oerlinghausen, Germania


Pentru 52 de artişti europeni, „acasă” a însemnat, între 22 şi 24 iulie, şi Oerlinghausen, în Germania. Expoziţia a fost iniţiată şi organizată de către ziaristul Dieter Burkamp şi soţia sa,  criticul de artă Gisela Burkamp, sub egida Primăriei locale şi a Asociaţiei culturale „Oerlinghausen”.
În această formulă organizatorică, în răstimp de 35 de ani, au avut loc peste 180 de evenimente artistice ce au călătorit prin toată Europa, dintre care 25 au fost dedicate numai umorului desenat.

Gerhard Gepp
„Heimat”, echivalentul german al lui „acasă” al nostru, comportă multe interpretări şi accepţiuni, care converg în principal către ataşamentul de patrie, locul natal, limba şi populaţia în mijlocul căreia s-au format primele experienţe, copilărie.

Într-un mozaic de interpretări umoristice, peste 100 de lucrări au împodobit pereţii celor două locaţii, Centrul Comunitar şi Sinagoga vechie şi au făcut deliciul unui public educat în a aprecia calitatea artistică internaţională. 

Invitaţi de seamă au fost prezenţi la vernisaj, între care Ministrul Renania de Nord - Ute Schäfer, sub auspiciile căruia s-a desfăşurat evenimentul, Elmar Brok europarlamenar şi oficialităţi locale.

Evenimentul expoziţional a fost completat de lansarea cărţii - album, intitulate „Heimat - Bekenntnisse und Ansichten” (Acasă - Confesiuni şi puncte de vedere) unde, alături de desene umoristice, 30 de invitaţi speciali ai curatorilor, personalităţi activând în varii domenii, îşi spun părerea asupra subiectului.
Variantă redusă a expoziţiei, cartea ilustrează o parte dintre lucrările artiştilor prezenţi pe simeze, unii prieteni de ani ai curatorilor, alţii mai noi, fiecare venind, prin propria personalitate artistică, cu idei ce completează un tablou deosebit de complex în semnificaţii, aspecte, sentimente privind tema „Heimat”.

Întrebări îşi află răspunsul, altele se formulează, însă ceea ce-i dă evenimentului - dezbatere un caracter internaţional şi în esenţă universal valabil, este lipsa interpretării politice, un deziderat din ce în ce mai greu de atins astăzi.

Corolar al activităţii artistice de zeci de ani - ce i-a legat definitiv de renumele oraşului lor natal  dar şi de arta internaţională -, evenimentul din iulie este probabil ultimul de anvergură organizat de curatorii Gisela şi Dieter Burkamp.
Drumul lor mucenicesc prin artă şi către artă însă, nu se opreşte acum pe un raft de bibliotecă, ci, precum demonstrează expoziţia şi cartea, a acumulat suficiente resurse pentru dezvolarea în alte planuri, mai diverse şi mai subtile.

Şi... „Quod erat demonstrandum”... acasă este oriunde unde este cultură şi artă, iar acestea iau fiinţă numai pentru că există suflet şi spirit.
Irina IOSIP 


Florian-Doru Crihană
Rumen Dragostinov
Mariusz Stawarski

Irina Iosip
Gabriel Rusu
Mikhail Zlatkovsky

Jurij Kosobukin

A. Paul Weber



Mihai Ignat
Confesiuni asupra temei:
Christoph Albrecht, Gerhart Bartsch, Hans-Ludwig Böhme, Elmar Brok, Heiner Bruns, Alfred Buß, Joseph Daul, John Dew, Rosine De Dijn, Louis van Gaal, Alexander Gruber, Hannelore Hoger, István Haász, Silvana Koch-Mehrin, Hannelore Kraft, Brigitte Labs- Ehlert, Norbert Lammert, Regina Leandro, Armin Prinz zur Lippe, Traute Prinzessin zur Lippe, Reinhard Marx, Andrea Nahles, Aygül Özkan, Norbert Röttgen, Eu Nim Ro, Petra Roth, Peer Steinbrück, Frank- Walter Steinmeier, Andrzej Strumillo, Marianne Thomann-Stahl, Max Uhlig, Graham Watson, Guido Westerwelle, Gerd Winner, Gisela Burkamp, Dieter Burkamp.

Autori de desen umoristic:
Miroslav Bartak, Andrea Bersani, Bernard Bouton, Henryk Cebula, Florian Doru Crihana, Oleg Dergachov, Francois Didier, Rumen Dragostinov, Lex Drewinski, Gerhard Gepp, Gerhard Glück, Ludo Goderis, Pepsch Gottscheber, Walter Hanel, Riber Hansson, Hervé D'Halleine, Mihai Ignat, Stane Jagodic, Zygmunt Januszewski, Irina Iosip, Predrag Koraksic, Jurij Kosobukin, Pol Leurs, Luka Lagator, Helena Lindholm, Ricciotti Marampon, Roger Mofrey, Marilene Nardi, , Peter Nieuwendijk, Heinz Ortner, Igor Paschtschenko, Klaus Pitter, Max Radler, Willem Rasing, Gabriel Rusu, Ugo Sajini, Herbert Sandberg, Vladimir Semerenko, Jean Jacques Sempé, Alexander Sergeev, Ludmilla Sergeeva, Jiri Sliva, Jules Stauber, Mariusz Stawarski, Eugeniusz Get Stankiewicz, Vladimir Stepanov, Ross Thomson, Jugoslav Vlahovic, A. Paul Weber, Oliver Weiss, Mikhail Zlatkovsky.

De remarcat că în Oerlinghausen, sub numele de Casa Imigranţilor, există un grup de vile destinate celor ce urmează să se adapteze vieţii în Germania, care strălucesc de căldură şi bunăvoninţă şi datorită picturilor lui Florian Doru Crihană, lucrări special concepute pentru acest loc. De acum, aici se contopesc amintirile cu trăirile prezente, prin artă şi umor, iar „acasă” devine pentru fiecare mai încăpător şi mai bogat.
Irina IOSIP 

  

miercuri, 3 august 2011

Memoria care nu te lasă să dormi, într-un dublu debut literar


Memoria oşteanului vieţaş, recaptată şi reconfigurată, capătă acum aspect fashion-literar într-o reconstituire interesantă a perioadei situată între 1939 şi 1996 (şi chiar mai mult). Sentimentele de filiaţie înnoadă simbolic experienţele complexe şi din varii domenii ale fiului Octavian Covaci - cunoscut grafician satiric, ce fac obiectul volumului „Rânduri drepte din vremuri strâmbe” cu cele trăite de tatăl său, Nicolae Cvaci, cuprinse în volumul „Zile de sudoare şi de sânge”. 

„Fire complexă, irascibil şi generos, totodată ironic şi drept cu semenii săi şi, mai ales cu subordonaţii, nu prea dus la biserică şi deloc aplecat spre concesii, într-o oarecare măsură genul răzbunător”, aşa il descrie pe scurt Dan Gîju pe ofiţerul de infanterie Nicolae Cvaci, devenit profesor la Academia Militară Generală şi, continuă: „Radiografiile lui Nicolae Cvaci au o forţă evocatoare pură, se vede clar că totul este trăit personal şi ars până la incadescenţă, mesajul fiind unul cât se poate de moral, de instructiv-educativ... ” 
(„Soldatul tuturor fronturilor - În loc de prefaţă”, Dan Gîju)

 „Artist grafic şi cineast, dar în primul rând ofiţer de carieră, Octavian Covaci atacă, iată, şi citadela literaturii militarilor, subiectul nefiind deloc unul dintre cele mai comode, din nicio perspectivă, fie şi dacă avem în vedre latura confesivă a naraţiunii sale unde oricine – dintre cunoscuţii săi, evident – poate intra în pânza de foc a mitralierei critice mânuită cu destulă dezinvoltură pentru un specialist al penelului, mai degrabă, decât al condeiului. Şi totuşi, abordate gradual, de la simplu la complex, cu intarsii ironic-umoristice, chiar vag politice – deşi acesta nu este tocmai terenul forte al autorului -, în mod cert însă cu finalitate în plan socio-moral, nu în ultimul rând al istoriei militare şi chiar a celei ce ţine de domeniul umorului grafic, povestirile lui Octavian Covaci se parcurg da capo al fine ca şi când ar fi vorba despre o carte de vacanţă, mai degrabă, agreabilă şi reconfortantă...”
(„În căutarea... posibilului imposibil - Un fel de prefaţă”, Bogdan Didescu).